Будулай снял свою летнюю соломенную шляпу с застрявшими в ней иголками сосен, через которые ему приходилось продираться во время обходов острова, и поклонился ей.
— Я знал, что ты это скажешь мне.
— Спасибо, — чуть побледнев, насмешливо ответила она, и он вдруг узнал в ней ту прежнюю Клавдию, которую некогда догнал на этой же береговой дороге на велосипеде между станицей и хутором. Целая вечность прошла с тех пор.
— А как же Ваня? — глухо спросил Будулай.
— Хорошо, что он так и не узнал ничего, — почти шепотом ответила Клавдия.
— Но довезти тебя до дома ты позволишь мне?
— Нет, — непреклонно сказала она и вдруг потянулась рукой, снимая у него с плеча ружье. — А вот его мне придется у тебя взять. Как же нам с Дозором без него остров охранять? — Будулай сделал движение, чтобы придержать ее руку в своей, но она, отступив от него, вскинула ружье: — Не подходи! — И опять упавшим до шепота голосом добавила: — Скорей уезжай, Будулай, Чтобы, когда я вернусь домой, уже не было тебя.
Ча́кан — речной тростник
Мериклэ — монисто.
Индырака — юбка.
Думалы — кофта.
Рома — цыгане.
Калистрат — верховой конь.
АЧУР — Азово-Черноморское управление рыбоохраны.